Table of Contents Table of Contents
Previous Page  165 / 324 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 165 / 324 Next Page
Page Background

Erhaltung

condition

état

stato di conservazione

Falz

hinge

charnière

linguella

falzlos

never hinged

sans charnière

senza linguella

Farbe

colour

couleur

colore

Federzug

pen-stroke

trait de plume

tratto di penna

Fehldruck

error

erreur

errore

Feldpostmarke

field post stamp

poste militaire

posta militare

fiskalisch

fiscal, revenue

fiscal

fiscale

Freimarke

postage stamp

timbre-poste

francobollo

gebraucht

used

usé, oblitéré

usato, annullato

geschnitten

imperforate, cut

non dentelé

non dentellato

gleiches Los

id., same lot

id., même lot

id., lotto analogo

gezähnt

perforated

dentelé

dentellato

Gummi

gum

gomme

gomma

halbiert

bisected

coupé en deux

tagliato in due

Handstempel

handstamp

cachet à la main

soprastampa a mano

Kartonpapier

carton paper

papier-carton

cartoncino

Katalognummer

catalogue number

numéro de catalogue

numero catalogo

Kehrdruck

tête-bêche

tête-bêche

tête-bêche

knapp

cut close

étroit, serré

corto, stretto

kopfstehend

inverted

renversé

invertito

Kreidepapier

chalky paper

papier couché

carta gessata

Kupferdruck

copper plate engraving

impression en taille douce

stampa in calcografia

liegend

horizontal

horizontal

orizzontale

Lokalausgabe

local issue

émission locale

emissione locale

Lupenrand

very close margin

marge très étroite

margine molto stretto

Mangel

fault

défaut

difetto

Nadelstich

pin hole

trou d'épingle

foro di spillo

nachgraviert

reengraved, recut

regravé

ritoccato

nachgummiert

regummed

regommé

rigommato

Neudruck (ND)

reprint

réimpression

reimpressione

Nominalwert

face value

valeur faciale

valore facciale

Offsetdruck

offset printing

impression offset

stampa offset

Paar

pair

paire

coppia

Plattenfehler

plate error

erreur de gravure

errore d'incisione

Portomarke

postage due (stamp)

timbre taxe

segnatasse

Prägedruck

embossed printing

impression en relief

impressione a rilievo

Rand

margin

marge, bord de feuille

margine

Raute

lozenge

losange

losanga

repariert

repaired

réparé

riparato

Riß / Rißchen

tear / very small tear

déchirure / très petit déchirure strappo / piccolo strappo

Sammlung

collection

collection

collezione

Satz

set

série

serie

selten

rare

rare

raro

Sonderstempel (SS)

special cancellation

oblitération spéciale

annullo speziale

Spargummi

economy gum

gomme économique

gomma economica

Steindruck

lithography

lithographie

litografia

Stempel

cancellation

oblitération

annullo

Stockfleck

stain (yellow or brown)

tache (jaune ou brun)

macchia (gialla o marrone)

Streifen

strip

bande

striscia

Stück

piece

pièce

pezzo

Tintenentwertung (entfernt)

pen cancellation (removed)

oblitération à l'encre (effacée)

annullo ad inchiostro (cancellato)

überrandig

very large margins

marges excédentes

con margini molto largh

Überdruck

overprint

surcharge

soprastampa

ungezähnt

unperforated

non dentelé

non dentellato

unterlegt

repaired

reparé

riparato

verschiedene Erhaltung

varying condition

états variés

conservazione mista

Viererblock /-streifen

block / strip of four

bloc / bande de quatre

blocco / striscia di quattro

vollrandig

full margins

marges de tous côtés

margini completi

vollständig

complete

complet

completo

Vorläufer

forerunner

précurseur

percursore

Waffeln

waffles

losanges

nido d'ape

Wasserzeichen

watermark

filigrane

filigrana

Wertaufdruck

overprinted value

valeur surchargée

valore in soprastampa

Zähnung

perforation

dentelure

dentellatura

Zähnungsfehler

perforation error

dentelure défectueuse

dentellatura difettosa

zentriert

(well, badly) centered

(bien, mal) centré

(ben, mal) centrato

Zierfeld

ornamental coupon

cadre d'ornement

campo ornamentale

Zusammendruck

se-tenant

se-tenant

in coppia con

Zwischensteg

gutter

interpanneau

interspazio

70. Internationale HBA-Briefmarken- und Münzauktion vom 2. bis 4. November 2017

FACHAUSDRÜCKE

Technical vocabulary / Vocabulaire technique / Vocabolario tecnico